
Ромео в переводе с латинского обозначает паломник, в пьесе вероятно это означает “паломник любви”.
Меркуцио переводится с английского как ртуть, и персонаж такой же по характеру — всегда в движении.
В ирландской культуре коты именовались как Тибальды, вот и герой пьесы ведет себя как гордый кот — задиристо.
